предметы и прокачивать как твое кожевенное дело, так и мои алхимию и оружейное дело гораздо быстрее.
Ласка глянула на труп демона, у которого из одежды остались только штаны — рубаха и ботинки лопнули и порвались при трансформации.
— В этом есть смысл. Я могу понять Шестерню, точнее его логику. Он же сам качался именно так, но когда прибыл на этот остров, имел не только обычные предметы что можно купить у мастеров или добыть в данжах, так еще их уровень был 30-40. Мы же, по крайней мере, я, уже имеем предметы 100 уровня, к тому же у нас есть артефакты и взрывчатка, мощные зелья, коих, скорее всего, не было у Шестерни и его ребят, делавших упор на прокачку и не занимавшихся пофарми. Так что, пожалуй, соглашусь с тобой. Выберем остров с монстрами 50-60 уровня, потому что сможем как раз с ними справиться, будем получать бонусы за убийство тварей выше уровнем — а значит, прокачаемся быстрее.
— Ну что ж, тогда не будем зацикливаться тут на монстрах, а зачистим данжи, — сказал я. — После чего уплываем с острова.
Так и решили.
Целый день потратили на то, чтобы разузнать, где местные видели тварей хаоса. Так как пока что имеем положительную репутацию и не находимся в розыске, то с этим проблем не было. Правда, все равно были осторожны — не хотелось бы повстречаться с другими проходчиками. Как я понял, либо корпораты пока еще не имеют здесь полной власти, либо не ждут нас тут. Хотя на их месте я во всех подконтрольных странах уже объявил бы нас в розыск. С другой стороны, если подумать, ну вот сделают они так, тогда мы, зная, что в подконтрольных корпоратам странах находимся в разыске, никогда туда не сунемся. Возможно, тут идет игра другого порядка — дать нам попасть в страну, расслабиться, и только когда мы будем обнаружены в той или иной стране, объявлять там в розыск и блокировать выходы.
Как бы то ни было, нам легче.
Этот остров оказался меньше, чем тот, где мы были до этого. Чтобы ускорить поиски, мы разделились, я полетел на доске в одну сторону, а Ласка двинулась в другую. Так у нас получилось довольно быстро отыскать все возможные места для данжей. Их оказалось меньше — всего три.
— Завтра начнем вот с этого, что в заброшенной шахте, — сказал я.
— Любишь ты заваливаться в горные массивы, — пробурчала Ласка.
Девушка села ко мне на диван, я чуть приобнял ее.
— Нам все равно пришлось бы так или иначе туда идти. Лучше с нее начать — сначала самое трудное, а потом то, что полегче. И нужно еще будет связаться с Шестерней. Может, у него есть подробные планы — не хотелось бы блуждать по той же шахте почем зря.
* * *
— Впереди враги, — прошептала Ласка.
Я замер, выглянул из-за ее плеча и увидел знакомых монстров — каменных големов. В булыжниках видны зеленые прожилки, а над головами серым написано «Голем, пораженный хаосом».
— Это свежий данж. Похоже, остров только-только начал захватываться хаосом, — сказала Ласка.
— Ну, до этого тут была одна из баз клана Шестерни, так что очевидно, что остров был зачищен от хаоса. Видимо, когда они ушли, демоны хаоса вновь пришли и начали заново расставлять кристаллы. Так что все данжи новенькие и кристаллы еще не настолько сильны, чтобы мы могли встретить каких-то сильных существ.
С Шестерней вчера мне удалось связаться не сразу, но каких-то подробностей про данную шахту он сказать не мог. А жаль. Я хотел было с ним поговорить еще о некоторых делах, но он попросил прощения и сказал, что ему нужно спешить. Сейчас они вовсю занимаются сворачиванием баз и переездом. В основном используют корабли.
— Так что, может, разделимся, раз тут слабые существа? Я зачищу этот данж, ты отправишься в долину, а третий в темном лесу зачистим вместе, — предложил я.
Девушка на миг задумалась, глянула на пещеру.
— Не хотела бы опять действовать в одиночку, ну да ладно.
Так легко согласилась, но не потому что мое предложение логично, а скорее всего она просто не хочет лезть в шахты.
— И еще, в случае опасности убегай и мне сообщение передай, — сказал я.
— Хорошо. Ты тоже.
Я кивнул. Девушка развернулась и помчалась прочь. До данжа ей нужно преодолеть где-то пятьдесят километров. Но потом до третьего еще сотню, мне же, до третьего придется добираться все сто пятьдесят. Если в зловещей долине монстры такого же уровня, то зачистит Ласка ее минут за тридцать, так что долго ждать ее у третьего данжа не придется.
Я сформировал черный шарик, а затем метнул в ближайшего голема. Как только пространство исказилось, голем с жутким хрустом лопнул, я же, даже не посмотрев на те крохи опыта, что мне дали, атаковал следующего.
Расправившись со всеми големами и подойдя к входу в пещеру, замер, глядя на рельсы, уходящие в темноту и размышляя о том, что монстры тут слишком слабы. Надо было сразу разделиться. Впрочем, мы не были до этого уверены, что спокойно сможем пройти данжи в одиночку. Как-то в мозгу отложилась мысль, что раз на острове монстры 30-35 уровня, то и в данжах должны быть такие же.
Я вошел в пещеру. Тьма, казавшаяся непроницаемой, вначале обволокла меня, но затем словно ослабла, стали видны стенки пещеры, уходящие вглубь рельсы, валяющиеся по бокам булыжники и куски руды. А все благодаря заработавшим в полную мощность алгоритмам чипа.
Камни впереди шелохнулись, и внезапно поднялся голем. Я захватил с помощью телекинеза небольшой камень размером с кулак и где-то близком к полкило, прицелился, а затем метнул его в монстра. Камень сорвался с такой скоростью, что я даже услышал легкий хлопок, а через мгновение голова монстра взорвалась, разлетевшись мелкими камнями в стороны. Мои брови удивленно поднялись на середину лба.
Вот это нифига себе. Как-то я забыл, что у меня уже довольно большой модификатор магического урона, а значит, могу поднимать огромные по тяжести предметы. При этом, чем легче предмет, тем быстрее с помощью заклинания могу его разогнать. 10 кг изначально, плюс 900% от модификатора магического урона, а потом плюс 20% за счет того, что у меня увеличена сила заклинаний магии порядка. И если я могу поднимать предмет в 120 килограмм, и он летает